Entrevista a Jordi Solé-Camardons

"Editors i món cultural català menystenen la ciència-ficció"



- Existeix una literatura de ciència-ficció en català?
- Sí, tots coneixem, per exemple, El mecanoscrit del segon origen, de Manuel de Pedrolo, el llibre català més venut de tots els temps o Trajecte final, i si ens remuntem als orígens caldria parlar d'Homes artificials, de Frederic Pujulà i Vallès, ja el 1912, passant per l'extensa obra de Pere Verdaguer, un personatge força vinculat a Prada, entre d'altres.

- Tot i així, la producció literària, en aquest àmbit, és minoritària, a què creu que és degut això?
- Crec que la importància que en un país es dóna a la ciència-ficció és proporcional al seu grau de desenvolupament cultural i científic. Si hem de buscar responsables del dèficit en aquest camp jo apuntaria als editors catalans, més interessats en coses tan innòcues com la novel·la policíaca i que es dediquen a minimitzar el gènere de la ciència-ficció. Uns altres responsables serien el món cultural català, ho prova el fet que entre les dotzenes de premis literaris només n'hi ha un dedicat a la ciència-ficció i és a Andorra.

- Barreja la sociolingüística i la ciència-ficció, com es relacionen aquestes dues disciplines?
-M'he dedicat a cercar totes aquelles referències que hi ha a la literatura de ciència-ficció sobre el contacte entre civilitzacions que parlen diferents llengües o en diferents codis i com s'ho fan per comunicar-se entre elles. És a dir, tots els autors de ciència-ficció que s'han plantejat la llengua i la comunicació com un problema central en les seves històries. De fet, la qüestió sociolingüística seria la primera i la més important amb la què ens trobaríem davant un hipotètic contacte entre éssers de diferents planetes, però també he estudiat aquells autors de ciència-ficció que no parlen d'altres planetes sinó únicament de la Terra i l'ús de l'idioma com a una eina d'opressió o arma d'alliberament en un futur.

- Els silencis d'Eslet, premi Juli Verne, és un exemple de novel·la centrada en la sociolingüística?
- El tema sociolingüístic, tot i que no és l'únic, apareix en la novel·la des del moment en què els habitants d'Eslet són sords i per tant desconeixen la literatura, la música i l'ús de l'escriptura. D'altra banda, també tracto el llenguatge del sexe, el de la dansa com a eina per assolir la llibertat i en definitiva el llenguatge no verbal i el tema d'un món silenciós i les implicacions que comporta la inexistència d'un llenguatge verbal. Un aspecte que caldria remarcar del llibre és que a Eslet els habitants tenen prohibit aparellar-se i l'ordre establert els condiciona a relacionar-se en "trimonis" de dues dones i un home, fins que es produeix un conflicte dels partidaris de l'amor en parella.

- Quines són les aplicacions didàctiques de la ciència-ficció?
- Els darrers anys han anat apareixent propostes didàctiques en què s'usa la ciència-ficció per ensenyar altres disciplines. El 94, Jordi José Pont i Manuel Moreno van editar el llibre Física i ciència-ficció i diferents professors de secundària han fet propostes sobre el tema. Jo mateix, al meu llibre Les paraules del futur, vaig proposar treballar la so-ciolingüística a partir de les novel·les de ciència-ficció.


Tornar al Diari | Tornar a la UCE | Tornar a VilaWeb